Question: What do we find in Mesoamerican archaeology with respect to place names, such as city names?

Revision as of 20:28, 21 October 2016 by RogerNicholson (talk | contribs) (Question: What do we find in Mesoamerican archaeology with respect to place names, such as city names?)

  1. REDIRECT Template:Headers and footers:Main Page

Question: What do we find in Mesoamerican archaeology with respect to place names, such as city names?

In Mesoamerica, toponyms often disappeared from one era to the next

What do we find in Mesoamerican archaeology with respect to toponyms [toponyms = place names, such as city names]? First, unlike the biblical lands where many toponyms survived due to a continuity of culture, there is no reason to assume that Maya languages and Nephite languages were related. Secondly, we find that toponyms often disappeared from one era to the next. Many of the Mesoamerican cities today have Spanish names such as San Lorenzo, La Venta, and El Mirador. The “collapse of the indigenous civilizations before the conquistadors created a sharp historical discontinuity. We have the names of almost none of the Classic Mayan and Olmec cities of two millennia ago, which is why they are known today under Spanish titles.”[1] Archaeologists simply don’t know what many of the original names for these Mayan cities were. If archaeologists don’t know the names of some cities they have discovered, how could one expect to provide English names for those cities, such as names provided in the Book of Mormon?[2]

Additionally, scholars are uncertain as to the pronunciation of Mesoamerican cities for which they do have names. This is because city-inscriptions are often iconographic, and not all scholars agree that such icons represent city names. These icons are not only rare (as noted above) but they are symbolic rather than phonetic. In other words, when archaeologists find an iconographic inscription designating a place as the Hill of the Jaguar, the pronunciation of this inscription would be dependent on the language of the speaker—be it a Zapotec, a Mixtec, or a Nephite.[3] The only way to identify an ancient site is by way of an inscription giving a phonetically intelligible name. Barring further discoveries, we may never know how the names of Mesoamerican cities were pronounced in Book of Mormon times.

If the epigraphic [e.g., inscriptions on stones or monuments] data from the Old World were as slim as the epigraphic data from the New World, scholars would be severely limited in their understanding of the Israelites or early Christianity. It would likely be impossible, using strictly non-epigraphic [i.e., non-written, non-language based] archaeological evidences, to distinguish between Canaanites and Israelites when they co-existed in the pre-Babylonian (pre-587 B.C.) Holy Land.[4] We find that the same problems would be apparent in the study of early Christianity if scholars were faced with the absence of epigraphic data. For instance, if Diocletian’s persecutions of Christianity had been successful, if Constantine had never converted, and if Christianity had disappeared around A.D. 300, it would be very difficult if not impossible to reconstruct the history of Christianity using nothing but archaeological artifacts and imperial Roman inscriptions.[5]

“It is quite possible,” notes Hamblin, “for a religion, especially an aniconic religion [a religion which does not use written, symbolic images], to simply disappear from the archaeological record. Despite the fact that there were several million Christians in the Roman [E]mpire in the late third century, it is very difficult to [discover] almost anything of substance about them from archaeology alone.”[6]

One of the very few ancient cities in Mesoamerica for which the pre-Columbian name is known is named "Lamanai"

Did you know that one of the very few ancient cities in Mesoamerica for which the pre-Columbian name is known is named "Lamanai"? It means "submerged crocodile." According to Wikipedia, "The site's name is pre-Columbian, recorded by early Spanish missionaries, and documented over a millennium earlier in Maya inscriptions as Lam'an'ain." Read about it in Wikipedia: Lamanai. We're not saying that this is a Book of Mormon city, but the name makes you think.

Wikipedia entry on the ancient city of Lamanai located on the Yucatan peninsula. The city of Lamani, unlike other Mesoamerican archaeological sites, retains its original name.


Notes

  1. See Hamblin, “Basic Methodological Problems," 167.
  2. Hamblin, “Basic Methodological Problems," 169–170.
  3. [citation needed]
  4. William J. Hamblin, message posted 20 October 2004 in thread, “Not So Easy? 2 BoM Challenge,” on FAIRboards.org off-site (accessed 10 April 2005). See also follow-up: William Hamblin, message posted 28 October 2004 in thread, “Not So Easy? 3” on FAIRboards.org off-site (accessed 10 April 2005).
  5. William J. Hamblin, message posted 20 October 2004 in thread, “Not So Easy? 2 BoM Challenge,” on FAIRboards.org off-site (accessed 10 April 2005)
  6. William J. Hamblin, message posted 28 October 2004 in thread, “Not So Easy? 2 BoM Challenge,” on FAIRboards.org off-site (accessed 10 April 2005).