Difference between revisions of "Detailed response to CES Letter, Kinderhook Plates & Translator Claims"

(: mod)
(: mod)
Line 69: Line 69:
 
<blockquote>
 
<blockquote>
 
He compared, in my presence, with his Egyptian Alphabet,” Now, the guys a non-Mormon here, and so he doesn’t actually understand what this  
 
He compared, in my presence, with his Egyptian Alphabet,” Now, the guys a non-Mormon here, and so he doesn’t actually understand what this  
Egyptian Alphabet is. So he says, “which he took from the plates which the Book of Mormon was translated,” but he doesn’t know it’s from the Book of Abraham papyrus, he says, “He compared, in my presence, with his Egyptian Alphabet…and they’re evidently the same characters. He therefore will be able to decipher them.” So this is the Alphabet and Grammar volume, and you can see the title on the spine says “Egyptian Alphabet.” Now, Robin Jenson, of the Joseph Smith papers tells me that we don’t know when this label was added, it could have been added in Utah. If it was added early on, then this “gentile” would have seen this on the spine and obviously would have called it the “Egyptian Alphabet.” Even if it is a later name that is affixed to it, it shows what the Saints actually knew this volume as, they knew it as “Egyptian Alphabet.” So that is likely the name under which he would have heard of it.  
+
Egyptian Alphabet is. So he says, “which he took from the plates which the Book of Mormon was translated,” but he doesn’t know it’s from the Book of Abraham papyrus, he says, “He compared, in my presence, with his Egyptian Alphabet…and they’re evidently the same characters. He therefore will be able to decipher them.” <span style="color:blue">So this is the Alphabet and Grammar volume, and you can see the title on the spine says “Egyptian Alphabet.” Now, Robin Jenson, of the Joseph Smith papers tells me that we don’t know when this label was added, it could have been added in Utah. If it was added early on, then this “gentile” would have seen this on the spine and obviously would have called it the “Egyptian Alphabet.” Even if it is a later name that is affixed to it, it shows what the Saints actually knew this volume as, they knew it as “Egyptian Alphabet.”</span> So that is likely the name under which he would have heard of it.  
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
}}
 
}}

Revision as of 09:26, 25 July 2013

  1. REDIRECTTemplate:Test3


A FAIR Analysis of:
[[../|Letter to a CES Director]]


A FAIR Analysis of the online document Letter to a CES Director section "Kinderhook Plates and Translator/Seer Claims"

Quick Navigation

Don Bradley, "‘President Joseph Has Translated a Portion’: Solving the Mystery of the Kinderhook Plates," 2011 FAIR Conference

Response Section

Kinderhook Plates

Template:CESLetterItem Mormoninfographic.kinderhook.clayton.jpg

Template:CESLetterItem Kinderhook.plates.don.bradley.description.jpg

Template:CESLetterItem Mormoninfographic.kinderhook.josephs.gift.jpg 500

Book of Abraham

Template:CESLetterItem